모이자 뉴스는 중국내 한글 언론사의 뉴스를 한꺼번에 모아서 보여드립니다.
중국, 한국에서 발생하는 사회, 경제, 정치, 과학, 한민족등등 관련 뉴스를 한글로 빠르게 접할수 있습니다.
단어 검색으로 지역별 업체정보를 전화번호뿐만 아니라 위치까지 확인가능한 생활정보 서비스,
정보 및 후기 올려서 추첨권을 얻고 추첨권으로 무료홍보도 가능합니다.
안녕하세요 타오바오 티몰 사이트 상세페이지 한글 번역 해주실분 구합니다. 타오바오 티몰 상세페이지에 들어간 중국어→ 한국어로 자연스럽고, 센스있는 변역연락 잘 되시는 분한국 내 은행 계좌번호를 보유하고 계신분수정 피드백 원활하신 분 가격은 상세페이지 링크 1건당 20000원 입니다. 작업물 기준- 썸네일 ((가로 1000px, 세로 1000px))- 옵션
韩国 经济道 始兴市 正往冻 体育馆附近 中国 黑龙江省 哈尔滨市 丁香花 -----<<<<中国人 哈尔滨 驻外在这个地区的意思。所以。。。统称叫坐标 경기도시 시흥시 정왕동 체육공원 부근 띵썅화----<<<중국사람 하얼빈(얼음왕국이라 불리운 곳)여기서 살고있다는 것.통털어서 ---->>>지리 좌표.(국가) 중국에서
안녕하세요. 타오바오/티몰/1688 사이트의 상품 상세페이지를 한글로 번역해주실 분을 모십니다. 현재 1개 의뢰 예정이며, 앞으로도 꾸준히 의뢰할 예정입니다. ㅇ 조건 중국어→ 한국어로 자연스럽고, 센스있는 번역해주실 수 있으신 분 연락이 잘 되는 분 수정 피드백 원활하신 분 한국 내 은행 계좌번호를 보유하고 계신분이면 좋겠습니다. ㅇ 금액 금액은 상세페이
50대 여자 친구 찾아요본 흑룡강 62년 171/76 설계관리직 온화 침착 유모 善解人意 无负担 현지한국(F4등록증 신처중)50대 중 여자 친구 찾아요 좋은인연 기대함니다. 微信:W0358095
안녕하세요^^ 타오바오, 티몰, 1688의 상세페이지 번역 업무를 맡아주실 디자이너분을 구합니다. 이번에 맡겨드리는 작업물 결과가 좋으면, 앞으로 거의 매일 혹은 일주일마다 3개~5개 정도 계속 맡겨드리고 싶습니다잘부탁드립니다● 업무 내용: 타오바오 및 1688의 상세페이지 중국어를 한국어로 자연스럽고 자연스럽게 번역하여 이미지에 자연스럽게 번역된 한글문구
안녕하세요. 타오바오/티몰 상세페이지한국어로 자연스럽게 번역해 주실 디자이너분 모십니다.( 포토샵 능력자 우대)한국 내 은행 계좌번호를 보유하고 계신분한국 거주자 우대원할한 소통 가능한분 원함 ( 수정 및 피드백 빠른분) 이메일 주소 : ysm2620@naver.com 이메일에 작업하셨던 작업물 이메일 첨부 해주세요( 연락가능한 핸드폰 번호 남겨주세요) 한
한국온지십몃년됫는데 친구가없네요 친구가튼 애인 필요합니다 참고로 77년생입니다 고향은할빈이고요 그냥만나서 편하게 영화두보구 커피두한잔하구 술두한잔하구시퍼요 위챗남길게요 jinyi0623입니다 다들좋은하루되길바랍니다
안녕하세요 타오바오 티몰 사이트 상세페이지 한글 번역 해주실분 구합니다. 타오바오 티몰 상세페이지에 들어간 중국어→ 한국어로 자연스럽고, 센스있는 변역연락 잘 되시는 분한국 내 은행 계좌번호를 보유하고 계신분수정 피드백 원활하신 분 가격은 상세페이지 링크 1건당 20000원 입니다. 작업물 기준- 썸네일 ((가로 1000px, 세로 1000px))- 옵션
★ 타오바오 티몰 1688 등 중국 온라인 쇼핑몰 상세페이지, 옵션 이미지 등을 한국어로 자연스럽게 번역 작업 가능하신분 모십니다. 저희가 제품 링크를 드리면 포토샵 및 등을 이용하여 중국어 -> 한국어 번역 및 간단한 리뉴얼 후 작업물 전달해주실분! 1. 일회성이 아닌 꾸준히 같이 하실수있는분2. 한국 계좌 가능한 분3. 연락 잘받으시는분4. 수정작
5 이별의 소리 릴라는 눈부시게 햇빛이 쏟아져 내리는 ‘잉글사이드’ 뒤편 단풍나무 숲을 달려 ‘무지개 골짜기’ 자기만의 구석지를 찾았다. 양치류 사이에 놓인 초록 이끼 낀 돌 위에 앉자 손으로 턱을 바치고 8월 오후의 눈부신 푸른 하늘을 아련히 바라보았다. 너무나 푸르고, 너무나 평화스럽고, 너무나 변한 것이 없었다. 예전과 하나도 다름없는 늦은 여름의
안녕하세요~ 지속적인 작업 가능하신 분 찾고 있습니다(작업물량 많음) ▣ 타오바오 1688 상세페이지에 들어간 중국어→ 한국어로 자연스럽고, 센스있는 변역연락 잘 되시는 분한국 내 은행 계좌번호를 보유하고 계신분수정 피드백 원활하신 분 ▣ 가격은 상세페이지 링크 한개당 18000원 입니다. ▣ 작업물 기준- 썸네일 가로 1000px, 세로 1000px- 옵
안녕하세요. 타오바오/티몰 상세페이지한국어로 자연스럽게 번역해 주실 디자이너분 모십니다.( 포토샵 능력자 우대)한국 내 은행 계좌번호를 보유하고 계신분한국 거주자 우대원할한 소통 가능한분 원함 ( 수정 및 피드백 빠른분) 이메일 주소 : ysm2620@naver.com 이메일에 작업하셨던 작업물 이메일 첨부 해주세요( 연락가능한 핸드폰 번호 남겨주세요) 한
★ 타오바오 티몰 1688 등 중국 온라인 쇼핑몰 상세페이지, 옵션 이미지 등을한국어로 자연스럽게 번역 작업 가능하신분 모십니다. 저희가 제품 링크를 드리면 포토샵 및 등을 이용하여 중국어 -> 한국어 번역 및 간단한 리뉴얼 후 작업물 전달해주실분! 1. 일회성이 아닌 꾸준히 같이 하실수있는분 2. 중국계좌 송금이 가능( 한국 계좌 있으시면 더 좋음)
위챗 ID : gunpark88 안녕하세요. 타오바오, 티몰, 1688 상세페이지 번역 디자이너를 모집합니다. [작업 내용] 썸네일, 옵션, 상세페이지의 중국어를 한국어로 자연스럽게 번역 디자인 작업 전달드린 상품페이지를 번역하여 아래 사이즈로 전달 주셔야하며 완료된 작업물 간단한 수정은 1회-2회 진행할 수 있습니다. -썸네일 : 1000x1000px -
안녕하세요. 타오바오/티몰 상세페이지한국어로 자연스럽게 번역해 주실 디자이너분 모십니다. 경력자 희망합니다한국 내 은행 계좌번호를 보유하고 계신분연락잘되시는분 상세페이지 링크 한개당 18,000원 * 작업결과물상세페이지(가로 780px)썸네일(가로 1000px 세로 1000px)옵션이미지 (가로 1000px 세로 1000px) ■ 참고사항직접하셨던 상세페이
안녕하세요~~지속적인 작업 가능 하신 분 찾고 있습니다. ▣ 타오바오 1688 상세페이지에 들어간 중국어→ 한국어로 자연스럽고, 센스있는 변역1.연락 잘 되시는 분2.한국 내 은행 계좌번호를 보유하고 계신분3.수정 피드백 원활하신 분 ▣ 가격은 상세페이지 번역 1건당 23000원(수정1~2회) ▣ 작업물 기준- 썸네일 가로 1000px, 세로 1000px-
안녕하세요~ 지속적인 작업 가능하신 분 찾고 있습니다(작업물량 많음) ▣ 타오바오 1688 상세페이지에 들어간 중국어→ 한국어로 자연스럽고, 센스있는 변역연락 잘 되시는 분 한국 내 은행 계좌번호를 보유하고 계신분수정 피드백 원활하신 분 ▣ 가격은 상세페이지 번역 1건당 23000원 입니다. ▣ 작업물 기준- 썸네일 가로 1000px, 세로 1000px-
안녕하세요~ 지속적인 작업 가능하신 분 찾고 있습니다(작업물량 많음) ▣ 타오바오 1688 상세페이지에 들어간 중국어→ 한국어로 자연스럽고, 센스있는 변역연락 잘 되시는 분 한국 내 은행 계좌번호를 보유하고 계신분수정 피드백 원활하신 분 ▣ 가격은 상세페이지 링크 한개당 18000원 입니다. ▣ 작업물 기준- 썸네일 가로 1000px, 세로 1000px-
안녕하세요.구매대행 쇼핑몰 운영하고 있습니다. 타오바오/1688 사이트의 상품 상세페이지를 한글로 번역해주실 분을 모십니다. ㅇ 조건 1. 중국어를 자연스럽게 한국어로 변경해주실 수 있으신분!2. 연락이 잘 되는 분,3. 한국 내 은행 계좌번호를 보유하고 계신분이면 좋겠습니다. ㅇ 금액 금액은 상세페이지 링크 1건당 28,000원 입니다. (수정 1-2회
Copyright © Moyiza.com 2000~2024 All Rights Reserved.
|
master@moyiza.net
地址:北京市朝阳区望京
|
京ICP备2022021524号-3
|
京公安备案 11010502036649号