단어 검색으로 지역별 업체정보를 전화번호뿐만 아니라 위치까지 확인가능한 생활정보 서비스,
정보 및 후기 올려서 추첨권을 얻고 추첨권으로 무료홍보도 가능합니다.
모이자 뉴스는 중국내 한글 언론사의 뉴스를 한꺼번에 모아서 보여드립니다.
중국, 한국에서 발생하는 사회, 경제, 정치, 과학, 한민족등등 관련 뉴스를 한글로 빠르게 접할수 있습니다.
안녕하세요. Tester님... 인터넷을 통해 여러모로 찾아보았지만 원정출산에 관한 법적자료는 찾아보기 힘들어 자문을 구하는 바입니다. 다름아니라 저의 누님이(조선족) 한족과 결혼한지 3년째 맞으며 올해 하반기에 곧 출산하게 되는데 부부의 결정으로 2세를 원정출산 하려고 하고 있습니다. 우선은 홍콩이고 다음은 한국인데... 솔직히 한국에 가서 원정출산으로
먼저 새해 복마니 마니 받으시구요 . 여러분 전 지금 한국에 잇는데요 .한자 타자할려구 그러는데 어떻게하면 한자를 칠수 잇는지 좀 부탁드립니다 .꼭 좀 알려주세요.~
A<a href=http://download.microsoft.com/download/ie5/IME/5.02/W9XNT4/EN-US/scmondo.exe target=_blank>http://download.microsoft.com/download/ie5/IME/5.02/W9XNT4/EN-US/scmondo.exe </a> 다운해서 설치하시면 될뜻싶네요..
중문컴퓨터에서 한글 프로그램을 깔면 글씨가 깨지거나 보이지는 않습니다.한글폰트까는 방법아시는분 연락부탁합니다.
A한글폰트 깔아서 해결될 문제가 아닌것 같습니다. Windows XP면 控制面板 > 区域和语言选项 > 高级 에서 기본언어를 한국어로 바꾸시고 컴퓨터를 리부팅하시면 됩니다. 단, 기본언어를 한국어로 바꿔주면 중문프로그램이 제대로 작동하지 않을수 있습니다.
안녕하세요, 저는 캐나다에서 공부하고 있는 한국인 유학생입니다 지금은 중국여행차 왔구염...^^ 현재 머물고 있는곳은 심천이구요, 빠른시일내에 북경으로 여행을 가려고 합니다...그래서 혹시 아시는 분있나 하고이렇게 질문을 올립니다. 심천에서 북경으로 가는 기차가 있다고 들었는데, 그 요금은 어느정도 일지... 그리고..예약과 기차탑승은 어디에서 해야하는것인
모이자에는 한국분들이 안 오나 보내요 맨 중국 조선족이네요 한국칭구사귀고 싶어요 chunyuyang2004@hotmail.com 전 일본에 있습니다
A한국 사람들도 들어와요 ㅎㅎ 저는 여기 교포분들에게 가끔씩 중국어를 물어보곤 하죠~ 지금 일본에 계신가봐요? 외국에서 고생하실텐데, 건강하세요~!
안녕하세요....우선 클릭해주셔서 고맙구요. 제친구(한족)..현재 일본에서 대학다니고 있는데여..4학년.. 4학년이라 론문만 바치면되는거라서 나머지 일년으로 한국에 유학가서 한국어 공부를 하고 싶대요...물론 알바는 안하고 그냥 한국어공부만1년하고프다는데....... 좋기는 서울쪽에있는 어학학교면 좋겠는데요.. 아시는분들계시면 좀소개해주세요...감사함니다.
A<a href=http://ilre.yonsei.ac.kr/korean/ko/main.asp target=_blank>http://ilre.yonsei.ac.kr/korean/ko/main.asp </a> <a href=http://ilre.yonsei.ac.kr/korean/ch/main.asp target=_blank>http://ilre.yonse
어제 자작글 모임 페지에 글 한편 올렸는데, 웬지 삭제되어 없어졌어요 삭제한 이유가 먼데요 ? 원문은 이러함 // 한국과 중국이 축구경기 하게되면 어데가 이기기를 바라는가? 글 올릴 분은 성별과 나이, 학력 그리고 현근무도시 를 밝혀주시면감사// 는 글인데, 이 내용이 싸이트규칙 위반인가요 ? 정 그렇다면 할 수 없지만, 그럼 그렇다고 메세지라도 남겨야 할
A자작글은 취미생활로 소설/시/수필을 쓰는 사람들을 위한 공간입니다. 양반님이 올리신글 원문은 설문조사 성격이 강합니다. 각 게시판 용도에 맞는 글을 올리도록 하고 있습니다. 자작글에 설문조사 성격이 강한 글을 올리시면 삭제 조치 됩니다.
한국에서 컴트에 엑스피 깔앗거든요 근대 중국글로나 한국글 다같이 채팅 하려면 무슨 프로그램이 이서야하나요.? 전애는 난찌씽 으로 한거 같은대요 난찌씽으로 해야된다면 난찌씽 다운 받는대 좀 아려주세요 메신저로 중국글이나 한국글 맘대로 칠수 잇는거요
A마음대로 될수 있습니다. 문자입력막대기에서 설정을 선택하여...언어를 추가하세요
여러분 안녕하세요?한국노래를 무료로 다운받을수 있는 홈 페지를 아시는 분이있으시면 알려주세요..소리바다에 들어가 보았지만 한국 주민등록번호가없어서다운 못했어요.... * 中國殭尸님에 의해서 게시물 이동되었습니다 (2005-02-03 00:09) * 이동한 이유 : 질문/답변게시판 적합 * 원래의 위치 : 커뮤니티 >> 자유 게시판 * 이동후 위
A외국인 가입도 가능합니다.
한국노래 다운로드 할수 있는 사이트를 찾고저 하는데 아시는분 있으시면 알려주면 감사하겟습니다.
A<a href=http://gangzua.com.ne.kr/ target=_blank>http://gangzua.com.ne.kr/</a>
안녕하세요. 지난 11월에 출시된 새로운 웹브라우즈 Firefox는 마리크로소프트의 독단경영에 벗어나기 위한 아주 좋은 웹 브라우즈라고 볼수 있습니다. 저도 무심결에 사용을 하게 되였는데 그 편리성과 안전성 그리고 속도의 개선에 대해서 사용을 하고 있습니다.(http://www.mozilla.or.kr 참조요망) 그런데 현재 본 사이트에는 전혀 Firefo
안녕하세요! 한국식품점을 하려고 하는데 넘 경험이 없어서 어디서부터 어떻게 해야 할지 감이 없어요.경험있는분 많은 방조 부탁드립니다.특히 식품의 수입경로... 감사 합니다. 문철 드림
안녕하세요! 오늘 또 올라와서 여러분들한테 질문하게 되네요~~ 한국드라마 볼수 있는 사이트 좀 알려주세요 ,파리의 연인 보고싶은데 한국어로 나오는 그런 사이트를 소개해줬으면 좋겠습니다. 그럼 부탁해도 될까요⌒⌒ 아시는 분들이 있으면 꼭 부탁합니다. 수고하시구요!!!!!!!1
Awww.laoying88.do.to
제가 보기엔, 원문이 한국식중국어로 된 거군요, 그러니 대부분 그대로 직역하면 될거 같은데... 예하면, 11.生产量向上= 생산양 제고, 3.日日达成率实施检讨=일 달성율실시검토 , 등 등 물론 번역을 더 멋지게 잘 할수 도 있겠지만, 급하다고 하시니깐... 뜻은 다 알아볼겁니다. 이상, 도움 못
A최양반님 감사합니다~
안녕하세요 저 피시에 대해 많이 배우고 싶어요 많이 사람들이 절 도와주게를 발해요 1. 중국말 WINXP 와 한글 WINXP를 깔려구 하는데 어떻게 하면 가장 빠르고 쉽게 할수 있어요(BIOS를 곧치지 않아도 괜찮아요)? 2.완전한 DOS를 쓸려구 하는데 WINXP에는 완전한 도스기 없어서 WIN98를 깔려구 하는데 어떻게 했으면 좋게쓴지 모를겠어요? 더
A님의 말대로라면 win98중문에 win xp 한국어를 사용하든지 반대로 win98한국어에 win xp중문을 쓰면 될것 같은데 일단 하드디스크 파티션을 2개 혹은 그 이상으로 나눕니다(FAT32시스템으로 포멧하는게 좋을듯 합니다.) 파티션을 2개로 나누었다고 가정하고 디스크C: 에는 WIN98 ,디스크D:에는 WIN XP를 설치합니다.WIN98은 DOS
안녕하십니까? 이거 한국말으로 번역부탁합니다. 1.稼动率以上确保 10.适量生产节约存放空间. 2.MODEL 别定机生产稳定 11.生产量向上, 3.日日达成率实施检讨 12.部品在库
A제가 보기엔, 원문이 한국식중국어로 된 거군요, 그러니 대부분 그대로 직역하면 될거 같은데... 예하면, 11.生产量向上= 생산양 제고, 3.日日达成率实施检讨=일 달성율실시검토 , 등 등 물론 번역을 더 멋지게 잘 할수 도 있겠지만, 급하다고 하시니깐... 뜻은 다 알아볼겁니다. 이상,
안녕하세요!음악 사이트에서 한국노래를 무료로 다운받으려고 하거든요.최근에 mp3 샀는데 한국노래를어떻게 다운받는지 잘 몰라서요⌒⌒, 아시는분들이 있으면 좀 부탁합니다.
Awww.soribada.com 에서 무료로 하루에 따악 두개씩 다운받을수 잇어요...^^*
商务舱 ,,头等舱,软卧,,硬卧 이걸 한국어로 머라고 번역해여 돼요??알려주시면 고맙겠습니다^^ * 엔죠라이프님에 의해서 게시물 이동되었습니다 (2005-01-21 15:15) * 이동한 이유 : 질문은 질문/답변 게시판에 올려주세요! * 원래의 위치 : 커뮤니티 >> 자
A商务舱--(비행기 배 등)상무객실 头等舱--(비행기 등)일등객실 软卧--연석침대 硬窝--일반침대 참고로 하십시오...
Copyright © Moyiza.com 2000~2024 All Rights Reserved.
|
master@moyiza.net
地址:北京市朝阳区望京
|
京ICP备2022021524号-3
|
京公安备案 11010502036649号